Die letzte Fahrt der FLYING SCUD – Kapitel 3
Die letzte Fahrt der FLYING SCUD
Eine spannende Geschichte aus alten Freibeuterzeiten
Von einem alten Hasen geschrieben
Kapitel III.
Ein Wortgefecht
»Ich wünschte, wir hätten an Deck gehen können. Ich wollte die Lage sehen«, sagte Thad, sobald er sicher war, dass das Schiff in See gestochen war.
»Was hätte es dir genützt, es sei denn, du könntest an Land gehen und dich in Sicherheit bringen.«
»Nun, du fauler Kerl, du wirst an Deck gebraucht.«
Thad schaute auf und sah, dass eines der Crewmitglieder ihm direkt in die Augen starrte.
Er hatte diesen Mann nie gemocht, denn es lag etwas Verräterisches in all seinen Handlungen, und nun war er geneigt, die Art und Weise, wie er angesprochen wurde, zu missbilligen.
»Hörst du? Der Kapitän will dich an Deck sehen und lass mich dir sagen, er ist in ausgesprochen schlechter Laune.«
»Sollen wir alle gehen?«
»Nein.«
»Nur ich?«
»Das habe ich gesagt, und du solltest dich beeilen, sonst wirst du bald über die Planke gehen!«
»Lebt wohl, Jungs! Ich bin weg!«
Thad hatte eine seltsame Vorahnung in seinem Herzen, als er dem Piraten die Leiter zum Hauptdeck hinauf folgte und dann die andere Leiter zum Achterdeck, wo Kidd stand und scheinbar aufs Meer hinausblickte.
»Sie wollten mich sprechen, Kapitän?«
Kidd drehte sich um, sprach jedoch nicht.
»Sie haben nach mir geschickt. Was wünschen Sie?«
»Du bist ein frecher, unverschämter Kerl! Warum wartest du nicht, bis ich bereit bin zu sprechen?«
»Ja, Sir.«
Kidd schaute weiterhin auf das Meer hinaus, sprach jedoch nicht. Er wandte sich ab, ging auf und ab, und sein Haar bewegte sich im Wind, der aufgekommen war, sein Hut saß keck auf einer Seite seines Kopfes, und Thad hatte das Gefühl, dass der berühmte Pirat mehr einem Schauspieler aus einer Komödie glich als einem echten und lebendigen Schrecken.
»Du bist schon lange auf der RED RAVEN,« sagte Kidd schließlich.
Thad schaute den Kapitän an und antwortete mit langsamer Stimme: »Ja, ich schätze, das bin ich.«
»Nun, ich habe es satt, dich hier zu sehen.«
»Wirklich?«
»Ich denke daran, dich und deine zwei faulen, nichtsnutzigen Gefährten loszuwerden.«
»Tatsächlich? In welchen Hafen werden Sie uns absetzen?«
»Hafen?«
»Ja, ich dachte, Sie hätten gesagt, Sie würden uns an Land bringen.«
»Ich habe nichts dergleichen gesagt. Wenn ich dich loswerde, wird es so geschehen, dass du keine Geschichten weitererzählen kannst.«
»Oh! Eine Art schneller Trip ins Vergessen, nicht wahr?«
»Du magst darüber scherzen; vielleicht wirst du nicht mehr so frei darüber scherzen, nachdem ich mit dir fertig bin.«
»Ich habe bemerkt, dass Ihre Crew nicht viel zum Scherzen aufgelegt ist.«
Thad war in einer eigentümlichen Stimmung und bereit, mit dem Piratenchef zu spielen, so wie ein Angler mit einem Fisch spielt, den er an Land ziehen möchte.
»Du verdienst dein Salz nicht.«
»Keine Notwendigkeit. In der Luft, die wir atmen, ist genug davon.«
»Du verfluchter Schurke, ich habe gute Lust, dir einen Vorgeschmack des Seils zu geben.«
»Besser nicht, allerdings. Nun, hören Sie mich an, Kapitän William Kidd, Unterdrücker der Piraterie auf den Hohen Meeren – Ich glaube, das ist Ihre offizielle Bezeichnung …«
Kidd hielt in seinem Spaziergang inne und starrte den Jungen an, der es wagte, so mit ihm zu sprechen. Thad hielt einen Moment die Luft an und fuhr dann fort: »Ich bin, wie Sie sagen, lange auf der RED RAVEN, aber habe ich nicht alles getan, was Sie befohlen haben, und oft Dinge, die Sie nicht befohlen haben?«
»Oft Letzteres.«
»Ja, und oft habe ich Sie davor bewahrt, von Ihren eigenen Männern getötet zu werden. Jetzt hören Sie mich, Kapitän Kidd, ich habe keine Zuneigung für Sie – ich bin zu ehrlich, um das zu behaupten – aber ich würde nicht hinter Ihnen herumschleichen und versuchen, Sie zu töten. Glauben Sie, dass ich das tun würde?«
»Nein.«
»Aber es gibt solche in Ihrer Crew, die es tun würden, wenn sie die Chance bekämen, doch in Ihr Gesicht sagen sie, sie lieben Sie. Ich bin nicht so ein heimtückischer Lügner.«
»Du sprichst kühn. Pass auf, dass du nicht dafür leidest.«
»Oh, tun Sie Ihr Schlimmstes; was kümmert es mich? Denken Sie, dass das Leben auf einem Piratenschiff so angenehm ist, dass man es verlängern möchte?«
»Fahren Sie fort. Ich bin interessiert.«
»Es gibt keinen Mann an Bord, der einen Tag bei Ihnen bleiben würde, wenn es nicht die Hoffnung auf Beute gäbe. Oder nicht?«
»Nein, vielleicht nicht.«
»Nun, habe ich jemals einen Anteil von Ihnen verlangt?«
»Nein.«
»Und werde es niemals tun. Ich würde lieber sterben, als irgendeinen Teil der Plünd… ich meine Preisgeld zu berühren, also ist es nicht die Beute, die mich hält?«
»Nun?«
»Nun, was haben Sie mir zu sagen? Sie haben nach mir geschickt; ich habe nicht um eine Audienz gebeten.«
»Sapperlot! Du bist wahrlich ein Draufgänger! So wurde noch nie mit mir gesprochen.«
»Besser, wenn es so gewesen wäre. Sie hätten vielleicht besser zwischen ehrlich und schurkisch wählen können.«
»Willst du einer von uns werden?«
Thad verschränkte die Hände hinter seinem Rücken und richtete sich zu voller Größe seiner jungen Männlichkeit auf. Er sah so mutig aus wie ein junger Löwe, als er dem Piratenchef gegenüberstand.
»Einer von Ihnen werden? Wie könnte ich?«
»Leiste den Eid auf Totenkopf und gekreuzte Knochen.«
»Das ist eine bloße Form. Ich könnte ihn abermals leisten und dennoch nicht einer von Ihnen sein. Ein Mörder sein – oh, ziehen Sie nicht Ihr Schwert; ich bin noch nicht fertig mit Ihnen – ein Mörder, ein Dieb, ein …«
»Halt! Ich werde es nicht dulden! Ich kämpfe gegen den Feind – die Männer, die den ehrlichen Handel Englands ruinieren würden. Ist das Mord oder Diebstahl?«
»Der MERCURY war ein Feind, nicht wahr? Aber ich möchte keine Wortspielereien betreiben. Sie haben eine Frage gestellt, und ich habe sie beantwortet. Vielleicht sollte ich noch hinzufügen, dass ich bereit bin, solange ich auf der RED RAVEN bleibe, meinen Anteil an der Arbeit zu leisten und kein Mann mehr tun wird, als ich tun werde. Ich habe mich nicht geweigert zu kämpfen, wenn wir angegriffen wurden, aber entschuldigen Sie mich vom Mord und auch vom Anteil am Plünder… – ich meine Preisgeld. Sind Sie zufrieden?«
»Würden Sie schwören, mir treu zu sein und alle meine Befehle zu befolgen?«
»Nein. Sie sind nur ein Mann und können viele törichte Fehler machen; aber ich werde meinen Anteil übernehmen, wie ich gesagt habe, und ich kann für Oliver und Simon bürgen.«
»Ich nehme Sie beim Wort. Sie und Ihre Freunde sollen frei sein, vorausgesetzt, dass Sie mit der Crew arbeiten und in allem gehorchen; aber das erste Mal, dass Sie versagen, wird das Letzte sein. Ein falscher Schritt, ein Akt des Verrats oder was ich dafürhalte, und Sie werden ohne Zweifel über die Planke gehen. Ist das ein Handel?«
»Sehr einseitig. Machen Sie es fair, Kapitän. Geben Sie mir die gleichen Rechte wie Ihnen selbst. Wenn ich herausfinde, dass Sie mir oder meinen Freunden gegenüber treulos handeln, werde ich frei sein, mit Ihnen zu tun, was ich will. Ist das ein Handel?«
»Geh aus dem Weg, du junger Teufel! Deine Zunge ist schärfer als ein zweischneidiges Schwert.«
»Ich wusste nicht, dass Sie jemals Ihre Bibel gelesen oder zur Kirche gegangen sind, aber Sie können die Schrift zitieren. Der Teufel kann das auch.«
Kidd hob seinen Fuß, und hätte Thad nicht ausgewichen, hätte die Spitze von Kidds Schuh ihn auf sehr unangenehme Weise getroffen.
»Dragon! Dragon! Leutnant Dragon!«
»Aye, aye, Kapitän.«
»Wo hast du dich versteckt, Mann?«
»Ich habe jedes Wort gehört.«
»Hast du das, ja? Nun, was denkst du?«
»Wenn dieser junge Bengel ebenso gut mit dem Schwert kämpfen könnte wie mit seiner Zunge, gäbe es keinen Mann auf der RED RAVEN, der es mit ihm aufnehmen würde.«
»Pah, pah! Sieh mal, Dragon, befreie diese drei Jungen und gib ihnen Arbeit.«
»Welche Art von Arbeit?«
»Was auch immer du willst.«
Ein wildes Lächeln spielte um den Mund des Piraten, und in seinem Herzen beschloss er, dass, wenn eine extra gefährliche Aufgabe zu erledigen wäre, einer dieser Jungen der Erste sein sollte, der zu der Aufgabe befohlen wird.
»Was ist mit dem Mädchen und dem Weichling?«
»Sie sind Gefangene, die für uns nützlich sein könnten. Hör zu, Dragon. Der Vater des Mädchens ist ein Vermögen wert. Sollte das Schlimmste passieren – ich meine, sollten wir gefangen genommen werden – vertraue ich darauf, dass sie uns befreit.«
»In Ordnung, Kapitän. Wenn Sie Jonah statt mich bevorzugen, warum dann nicht ihn? Wenn Sie glauben, dass Ihr Hals in den Händen eines Mädchens sicherer ist als mit einer starken kämpfenden Crew, nun, so sei es; nur bitten Sie mich nicht, zur Sicherheit an einem Mädchennacken zu hängen.«
»Halt deinen Mund oder ich vergesse all das, was du für mich gewesen bist. Ich sage dir, dass das Mädchen in keiner Weise verletzt werden darf. Ich werde sie beschützen.«
»Welchen Ruf wird sie haben, wenn sie sagt: ›Ich wurde von seiner Hoheit, Kapitän Kidd, beschützt!‹? Wie ich lachen würde, wenn ich sie das sagen höre!«
»Leutnant Dragon, ich bin der Meister dieses Schiffes, und solange ich das Kommando habe, werden Sie sich davon abhalten, in der Art zu sprechen, wie Sie es getan haben. Gehen Sie und erledigen Sie Ihre Pflichten.«
Dragon wusste, dass er einen Fehler gemacht hatte. Er begann sich zu entschuldigen, aber Kidd wies ihn ab, und als er erneut den Mund öffnete, rief Kidd fast: »Sprechen Sie ein weiteres Wort und ich lasse Sie in Ketten legen, obwohl Sie mein rechte Hand gewesen sind!«
Dragon kletterte auf das Deck hinunter und murmelte: »Was hat ihn verzaubert? Verdammt noch mal, er wird ganz weichköpfig! Ich werde vorsichtig sein müssen.«