Arthur Conan Doyle – Die Stimme der Wahrheit
Arthur Conan Doyle
Die Stimme der Wahrheit
Eine Kurzgeschichte von Arthur Conan Doyle, die erstmals im März 1891 im The Strand Magazine veröffentlicht wurde
Mrs. Esdaile von den Lindens, Birchespool, war eine Dame mit bemerkenswerten wissenschaftlichen Fähigkeiten. Als ehrenamtliche Sekretärin des Damenclubs der örtlichen Eclectic Society glänzte sie mit unerschöpflicher Brillanz. Man munkelt sogar, dass sie die einzige Frau im Saal war, die Professor Tomlinsons anregendem Vortrag über die Perigenese der Plastidule bis zum Ende folgen konnte. In der Abgeschiedenheit der Lindens unterstützte sie Darwin, lachte über Mivart, zweifelte an Haeckel und schüttelte den Kopf über Weissman, mit einer Vertrautheit, die ihr die Bewunderung der Universitätsprofessoren und den Schrecken der wenigen Studenten eintrug, die es wagten, ihre lehrreiche, aber herzliche Türschwelle zu überschreiten. Natürlich hatte Mrs. Esdaile auch ihre Kritiker. Das ist das Privileg eines außergewöhnlichen Verdienstes. Es gab bitteres weibliches Geflüster über das Studium von Enzyklopädien und Lehrbüchern, das jeder gelehrten Zusammenkunft vorausging, und über die Sorgfalt, mit der in ihrem eigenen Haus die Konversation kunstvoll auf jene speziellen Gebiete beschränkt wurde, mit denen die Gastgeberin vertraut war. Man erzählte sich auch von brillanten Reden, die von männlicher Hand geschrieben und von der ehrgeizigen Dame auswendig gelernt worden waren, und die dann aus dem Stegreif einige dunkle, halb erforschte Ecken der modernen Wissenschaft erhellten. Es wurde sogar behauptet, dass diese kleinen Informationsblöcke im Kopf der Überbringerin manchmal durcheinandergerieten, sodass sie nach einem entomologischen Exkurs zur großen Verwirrung ihrer Zuhörer in einen geologischen Vortrag überging oder umgekehrt. Das war der Klatsch der Böswilligen, aber diejenigen, die sie am besten kannten, waren sich einig, dass sie eine sehr charmante und kluge kleine Person war.
Es wäre merkwürdig gewesen, wenn Mrs. Esdaile bei den Gelehrten der Gegend nicht beliebt gewesen wäre, denn ihr hübsches Haus, ihr reizender Garten und all die Gastfreundschaft, die ein Einkommen von zweitausend Pfund im Jahr ermöglicht, standen ihnen immer zur Verfügung. Auf ihrem schönen Rasen im Sommer und am Kamin im Winter wurde viel über Mikroben, Leukozyten und sterilisierte Bakterien gesprochen, wobei die schlanken, asketischen Materialisten von der Universität die Bedeutung dieses Lebens gegen die rundlichen, bequemen Verfechter der Orthodoxie aus Cathedral Close verteidigten. Und im Eifer des Gefechts, wenn die wissenschaftlichen Beweise gegen den starren Glauben kämpften, konnte ein Wort der klugen Witwe oder ein gelegentliches Klappern ihrer hübschen Tochter Rose alles wieder ins Lot bringen.
Rose Esdaile war gerade zwanzig Jahre alt geworden und galt als eine der Schönheiten von Birchespool. Ihr Gesicht war vielleicht ein wenig zu lang für die perfekte Symmetrie, aber ihre Augen waren fein, ihr Ausdruck freundlich und ihr Teint schön. Es war auch ein offenes Geheimnis, dass sie nach dem Willen ihres Vaters fünfhundert Pfund im Jahr für sich allein hatte. Mit solchen Vorzügen konnte ein viel bescheideneres Mädchen als Rose Esdaile in der Gesellschaft einer Provinzstadt Aufsehen erregen.
Ein wissenschaftliches Gespräch in einem Privathaus zu organisieren, ist eine mühsame Angelegenheit, aber Mutter und Tochter hatten sich nicht gescheut. An dem Morgen, an dem ich diese Zeilen schreibe, saßen sie zusammen und betrachteten ihr vollendetes Werk mit dem angenehmen Gefühl, nichts weiter tun zu müssen, als die Glückwünsche ihrer Freunde entgegenzunehmen. Mithilfe von Rupert, dem Sohn des Hauses, hatten sie aus allen Teilen von Birchespool Gegenstände von wissenschaftlichem Interesse zusammengetragen, die nun die langen Tische im Salon schmückten. Die Flut von Kuriositäten aller Art, die in das Haus gekommen war, hatte die für das Treffen vorgesehenen Räume überflutet und war die breite Treppe hinunter in den Speisesaal und die Eingangshalle geströmt. Die ganze Villa hatte sich in ein Museum verwandelt. Exemplare der Flora und Fauna der philippinischen Inseln, ein zehn Fuß langer Schildkrötenpanzer von den Galapagos-Inseln, der Os frontis des Bos montis, wie er von Captain Charles Beesly im tibetanischen Himalaja erlegt worden war, der auf Gelatine gezüchtete Bazillus von Koch – diese und tausend andere Trophäen schmückten die Tische, auf die die beiden Damen an diesem Morgen blickten.
»Das hast du wirklich gut gemacht, Mama«, sagte das Mädchen und reckte den Hals, um ihrer Mutter einen anerkennenden Kuss zu geben. »Es war so mutig von dir, das zu tun.«
»Ich denke, es wird gut gehen«, schnurrte Mrs. Esdaile zufrieden. »Aber ich hoffe, dass der Phonograph einwandfrei funktioniert. Du weißt ja, dass ich Professor Standerton auf der letzten Tagung der British Association dazu gebracht habe, seinen Vortrag über die Lebensgeschichte des Medusiform Gonophore zu wiederholen.«
»Wie seltsam«, rief Rose aus und blickte auf den viereckigen, kastenförmigen Apparat, der den Ehrenplatz auf dem Mitteltisch einnahm, »zu denken, dass dieses Holz und Metall anfangen wird, wie ein Mensch zu sprechen.«
»Wohl kaum, meine Liebe. Natürlich kann das arme Ding nur das sagen, was man ihm sagt. Man weiß immer genau, was kommt. Aber ich hoffe, es wird gut gehen.«
»Rupert wird sich darum kümmern, wenn er aus dem Garten kommt. Er kennt sich mit solchen Dingen aus. Oh, Ma, ich bin so nervös.«
Mrs. Esdaile blickte besorgt auf ihre Tochter herab und strich ihr streichelnd über das dichte braune Haar. »Ich weiß«, sagte sie mit ihrer beruhigenden, gurrenden Stimme, »ich weiß.«
»Er wird heute Abend eine Antwort erwarten, Mama.«
»Folge deinem Herzen, Kind. Ich habe volles Vertrauen in deinen gesunden Menschenverstand und deine Diskretion. Ich würde dir in einer solchen Angelegenheit keine Vorschriften machen.«
»Du bist so gut, Ma. Natürlich wissen wir, wie Rupert sagt, nur sehr wenig über Charles – über Captain Beesly. Aber alles, was wir wissen, spricht für ihn, Ma.«
»Ganz recht, Liebes. Er ist musikalisch, kennt sich aus, hat gute Laune und sieht zweifellos sehr gut aus. Aus dem, was er sagt, geht auch hervor, dass er in den höchsten Kreisen verkehrt hat.«
»In den besten Indiens, Ma. Er war ein enger Freund des Generalgouverneurs. Du hast selbst gehört, was er gestern über die D’Arcies und Lady Gwendoline Fairfax und Lord Montague Grosvenor gesagt hat.«
»Nun, meine Liebe«, sagte Mrs. Esdaile resigniert, »du bist alt genug, um deine eigene Meinung zu haben. Ich werde nicht versuchen, dir Vorschriften zu machen. Ich gebe zu, dass meine eigenen Hoffnungen auf Professor Stares gerichtet waren.«
»Ach, Mama, denk doch nur, wie schrecklich hässlich er ist.«
»Aber denk an seinen Ruf, Liebes. Er ist kaum über dreißig und Mitglied der Royal Society.«
»Das könnte ich nicht, Ma. Ich glaube nicht, dass ich es könnte, wenn es keinen anderen Mann auf der Welt gäbe. Aber, oh, ich bin so nervös; denn du kannst dir nicht vorstellen, wie ernst er es meint. Ich muss ihm heute Abend antworten. Aber in einer Stunde sind sie hier. Meinst du nicht, wir sollten besser auf unsere Zimmer gehen?«
Die beiden Damen hatten sich gerade erhoben, als ein schneller männlicher Schritt auf der Treppe ertönte und ein flinker junger Mann mit lockigem schwarzem Haar ins Zimmer stürmte.
»Ist alles bereit?«, fragte er und ließ seinen Blick über die mit Reliquien bestückten Tischreihen gleiten.
»Alles bereit, mein Schatz«, antwortete seine Mutter.
»Oh, ich bin froh, dass ich euch zusammen erwische«, sagte er, die Hände tief in den Hosentaschen vergraben, mit einem besorgten Gesichtsausdruck. »Es gibt da eine Sache, über die ich mit dir reden möchte. Sieh mal, Rosie, ein bisschen Spaß ist ja ganz nett, aber du bist doch nicht so ein kleiner Esel, dass du ernsthaft an diesen Beesly denkst?«
»Mein lieber Rupert, versuch doch bitte, etwas weniger schroff zu sein«, sagte Mrs. Esdaile und streckte missbilligend die Hand aus.
»Ich kann nicht anders, als zu sehen, wie sie zusammengewürfelt wurden. Ich will nicht unhöflich sein, Rosie, aber ich kann nicht zusehen, wie du dein Leben für einen Mann vergeudest, der nichts zu bieten hat außer seinen Augen und seinem Schnurrbart. Sei ein vernünftiges Mädchen, Rosie, und sag nichts zu ihm.«
»Das ist sicher ein Punkt, Rupert, über den ich besser entscheiden kann als du«, bemerkte Mrs. Esdaile würdevoll.
»Nein, meine Liebe, denn ich habe einige Nachforschungen anstellen können. Der junge Cheffington von den Kanonieren kannte ihn in Indien. Er sagt …«
Aber seine Schwester unterbrach ihn. »Ich bleibe nicht hier, Ma, um mir anzuhören, wie er hinter seinem Rücken verleumdet wird«, rief sie voller Begeisterung. »Er hat nie etwas gesagt, was nicht nett von dir war, Rupert, und ich weiß nicht, warum du ihn so angreifst. Das ist grausam und unbrüderlich.« Mit einem Ruck war sie in der Tür, die Wangen gerötet, die Augen funkelnd, die Brüste geschwollen von diesem kleinen Ausbruch der Empörung, während ihre Mutter ihr dicht auf den Fersen war, mit beschwichtigenden Worten und einem zornigen Blick über die Schulter. Rupert Esdaile stand da, die Hände immer tiefer in den Taschen vergraben, die Schultern bis zu den Ohren hochgezogen, und fühlte sich zutiefst schuldig, ohne zu wissen, ob er sich vorwerfen sollte, zu viel oder zu wenig gesagt zu haben.
Vor ihm stand der Tisch, auf dem der Phonograph mit Kabeln, Batterien und allem Drum und Dran für die Gäste vorbereitet war, die er unterhalten sollte. Langsam wanderten seine Hände aus den Taschen, als sein Blick auf das Gerät fiel, und mit träger Neugier schloss er es an und startete es. Ein pompöses, heiseres Geräusch, als würde sich ein Mann räuspern, ertönte aus dem Gerät, und dann begann der berühmte Wissenschaftler in hohen, dumpfen, aber klaren Tönen seinen Vortrag. »Von allen interessanten Problemen, die uns die neueren Forschungen über die niederen Ordnungen des Meereslebens bieten, übertrifft keines die rückläufige Metamorphose, die die gewöhnliche Seepocke kennzeichnet. Die Differenzierung einer amorphen protoplasmatischen Masse …« Hier unterbrach Rupert Esdaile wieder die Verbindung, und die lustig klingende kleine Stimme verstummte so plötzlich, wie sie begonnen hatte
Der junge Mann stand lächelnd da und blickte auf das geschwätzige Stück Holz und Metall herab, als das Lächeln plötzlich breiter wurde und ein schelmisches Funkeln in seine Augen trat. Er klopfte sich auf die Schenkel und tanzte mit der Begeisterung eines Menschen, der über eine brandneue, brillante Idee gestolpert ist. Sorgfältig zog er die Zettel mit den Bemerkungen des Professors heraus und legte sie beiseite, um sie später zu verwenden. Er schob die leeren Schallplatten in die Schlitze, die alle bereitstanden, um bespielt zu werden, und verschwand mit dem Phonographen unter dem Arm in seinem eigenen Refugium. Fünf Minuten bevor die ersten Gäste eintrafen, stand das Gerät wieder auf dem Tisch und war einsatzbereit.
Der Erfolg des Gesprächs mit Frau Esdaile stand außer Frage. Von der ersten bis zur letzten Minute lief alles wie am Schnürchen. Die Leute schauten durch Mikroskope, gaben sich die Hand für Elektroschocks und bestaunten die Galapagos-Schildkröte, den Os frontis des Bos montis und all die anderen Kuriositäten, die Frau Esdaile so mühsam zusammengetragen hatte. Gruppen bildeten sich und unterhielten sich um die verschiedenen Kisten herum. Der Dekan von Birchespool hörte mit protestierender Miene zu, während Professor Maunders über ein Quadrat aus Triasgestein referierte und dabei gelegentlich die sechs Tage der orthodoxen Schöpfungslehre erwähnte; eine Gruppe von Spezialisten stritt sich über einen ausgestopften Ornithorhynchus in der Ecke; während Mrs. Esdaile von einer Gruppe zur anderen ging und mit dem geschickten Takt einer klugen Frau von Welt einführte, gratulierte und lachte. Am Fenster saß der bärtige Captain Beesly mit der Tochter des Hauses, und sie diskutierten über ein Problem, das so alt war wie das Triasgestein und vielleicht ebenso unverstanden.
»Aber ich muss wirklich gehen und meiner Mutter bei der Bewirtung helfen, Captain Beesly«, sagte Rose schließlich und machte eine kleine Bewegung, als wollte sie aufstehen.
»Geh nicht, Rose. Und nenn mich nicht Captain Beesly, sondern Charles. Sofort!«
»Also gut, Charles.«
»Wie schön das aus deinem Mund klingt! Nein, geh noch nicht. Ich ertrage es nicht, von dir getrennt zu sein. Ich habe von der Liebe gehört, Rose; aber wie seltsam es mir vorkommt, dass ich, nachdem ich mein Leben inmitten all des Glitzernden und Fröhlichen verbracht habe, erst jetzt, in dieser kleinen Provinzstadt, erfahre, was die Liebe wirklich ist!«
»Das sagst du, aber es ist nur ein flüchtiger Traum.«
»Nein, in der Tat. Ich werde dich niemals verlassen, Rose – niemals, es sei denn, du treibst mich von deiner Seite fort. Und du würdest nicht so grausam sein – du würdest mir nicht das Herz brechen?«
Er hatte sehr klagende blaue Augen, und während er sprach, lag ein so tiefer Schmerz in ihnen, dass Rose vor Mitleid hätte weinen können.
»Es würde mir sehr leidtun, wenn ich dir in irgendeiner Weise Kummer bereiten würde«, sagte sie zögernd.
»Dann versprich mir …«
»Nein, nein, wir können jetzt nicht darüber reden, und sie versammeln sich um den Phonographen. Komm und hör es dir an. Es ist so lustig. Hast du so was schon mal gehört?«
»Noch nie.«
»Es wird dich sehr amüsieren. Und ich bin sicher, du würdest nie erraten, worum es geht.«
»Worüber denn?«
»Oh, das werde ich dir nicht verraten. Ich möchte, dass du es hörst. Setzen wir uns auf die Stühle bei der offenen Tür, es ist so schön kühl.«
Die Gesellschaft hatte einen erwartungsvollen Kreis um das Instrument gebildet. Es herrschte eine gedämpfte Stille, als Rupert Esdaile die Verbindung herstellte, während seine Mutter ihre weiße Hand langsam von links nach rechts bewegte, um die Kadenz der klangvollen Rede zu markieren, die an ihre Ohren dringen sollte.
»Wie wäre es mit Lucy Araminta Pennyfeather?«, rief eine piepsige kleine Stimme. Ein Rascheln und Kichern ging durch die Menge. Rupert blickte zu Kapitän Beesly hinüber. Er sah einen herunterhängenden Kiefer, zwei hervorstehende Augen und ein Gesicht von der Farbe eines Käses.
»Wie wäre es mit der kleinen Martha Hovedean von der Kensal Choir Union?«, rief die dudelnde Stimme.
Das Gekicher wurde noch lauter. Mrs. Esdaile starrte verwirrt um sich. Rose brach in schallendes Gelächter aus, und die Kinnlade des Kapitäns klappte noch tiefer herunter, ein Hauch von Grün überzog sein käsiges Gesicht.
»Wer hat das Ass in der Kartenkammer der Artillerie in Peschawur versteckt? Wer war es? Wer war es …«
»Großer Gott!«, rief Frau Esdaile, »was ist das für ein Unsinn? Die Maschine ist kaputt. Hör auf, Rupert. Das sind nicht die Worte des Professors. Aber, meine Liebe, wo ist unser Freund Captain Beesly hin?«
»Ich fürchte, es geht ihm nicht gut, Ma«, sagte Rose. »Er ist aus dem Zimmer gestürmt.«
»Das kann nicht viel sein«, sagte Rupert. »Er rennt die Allee hinunter, so schnell ihn seine Beine tragen. Irgendwie glaube ich nicht, dass wir den Captain wiedersehen werden. Aber ich muss mich entschuldigen. Ich habe die falschen Papiere eingesteckt. Ich glaube, die gehören zu Professor Standertons Vorlesung.«
Rose Esdaile heißt jetzt Rose Stares, und ihr Mann ist einer der aufstrebenden Wissenschaftler der Provinz. Zweifellos ist sie stolz auf seinen Intellekt und seinen wachsenden Ruhm, aber es gibt Momente, in denen sie immer noch an den blauäugigen Captain denkt und sich wundert, wie seltsam und plötzlich er sie verlassen hat.